<meter id="7hnrz"><nobr id="7hnrz"></nobr></meter>

<i id="7hnrz"></i>

        <var id="7hnrz"><nobr id="7hnrz"><b id="7hnrz"></b></nobr></var>
          我的位置: 首頁 > 貴州 > 正文

          Go with Tatiana: 你見過嗎?貴州最像托斯卡納的茶園 | А вы видели? Похожая на Тоскану чайная плантация Гуйчжоу

          專欄2.jpg


          兒時,每次泡茶,我都希望有機會去中國看看——那一條條呈帶狀分布的碧綠“茶河”,到底長什么樣子?


          В детстве, каждый раз заваривая чай, я мечтала о поездки в Китай, мечтала увидеть эти  вечно изумрудные чайные “реки”.


          1.png


          如今,我有幸留在貴州,實現兒時的夢想。置身安順雙堡銀山茶場之時,我發現:“原來,這不是‘茶河’,而是‘茶?!?!”


          И вот мне посчастливилось остаться в Гуйчжоу и осуществить свою детскую мечту. Когда я былa на чайной плантации Аньшунь Шуанбао Иньшань, я поняла: “Это не 'чайная река', а 'чайное море'!”


          2.png


          在我看來,貴州溫暖的氣候、適宜的濕度、清新的空氣,非常適合茶葉生長。在我心目中,貴州的茶園是世界上最美的風景之一,盡管貴州茶在國外仍然鮮為人知。但我相信,它很快也會在國外流行起來。


          По моему мнению, теплый климат Гуйчжоу, подходящая влажность и свежий воздух идеально подходят для выращивания чая. На мой взгляд, чайные плантации в Гуйчжоу - это один из самых красивых пейзажей в мире, хотя гуйчжоуский чай еще мало известен за рубежом. Но я уверенa, что скоро он станет популярным.


          3.png


          銀山茶場占地面積約為1200畝,很少會有游客專程前往。航拍,會發現茶場別具一格的地方:茶樹隨著山地延綿起伏,既像一幅美妙的油畫,宛如大自然的藝術杰作。


          Чайная плантация Иньшань занимает площадь около 1200 акров, и немногие посетители совершат поездку сюда. Съемка с дрона покажет вам нечто уникальное в чайной плантации: ее чайные деревья сочетаются с холмами, и то и другое похоже на прекрасную картину, на художественный шедевр природы.


          4.png


          金黃的陽光灑在茶園之上,陣陣微風拂過,此時的銀山茶??雌饋硐袷切陆?,也像是意大利托斯卡納。唯一不同的是,這里沒有滿地的草甸,只有漫山的茶樹。


          Золотые солнечные лучи опустились на чайную плантацию, пронесся с собой ветерок, и в это время плантация Иньшань больше напоминает Синьцзян, а также итальянскую Тоскану. Разница лишь в том, что здесь не лугов, только горы и деревья.


          安順雙堡銀山茶場.png


          茶園里,郁郁蔥蔥茶樹,以它那美麗清晰的線條,延伸至地平線之外的某個地方,令人心情愉悅。深呼吸,風帶走了我所有的煩惱,只留愜意、寧靜和安詳。


          Чайная плантация с пышными чайными деревьями восхищает своими прекрасными четкими линиями, тянущимися куда-то за горизонт. Дыша глубоко, ветер уносил все мои заботы, оставляя только комфорт, мир и спокойствие.


          夏日暖陽、牛羊成群,遠處的茶農正摘下一片片綠意。忽然,一聲鳥兒的歌唱打破了茶園的寂靜。沉溺于這一望無際的綠色茶園之中,我如癡如醉。


          Теплое летнее солнце, посущееся коровы и овцы, зеленеющие вдалике чайные фермы. Внезапно тишину чайной плантации нарушила птичья песня. Я была заворожена бесконечными зелеными чайными плантациями.


          看著這些風景,不禁讓人贊嘆,中國茶文化的悠久歷史和茶文化背后的儒雅風流。在中國,喝茶不止在于品茶之趣,更在于修身養性、陶冶情操。


          Глядя на эти пейзажи, невозможно не восхититься долгой историей китайской чайной культуры и утонченной элегантностью, стоящей за ней. В Китае чаепитие - это не только удовольствие от дегустации чая, но и воспитание тела и темперамента.


          中國和俄羅斯在茶文化之間,是有巨大差異的。在中國,喝茶是寧靜的,講究過程,喜歡細品慢飲。然而,俄羅斯人喝茶是一件“熱鬧”的事,隨著喝茶的過程,整個氛圍會抵達高潮。在俄羅斯,節日的氛圍、親朋好友之間的情感,都在喝茶之中得以盡情體現。所以,俄羅斯人把飲茶當成一種交際方式,飲茶之際達到一種最好的溝通。


          Существует огромная разница между Китаем и Россией, когда речь идет о чайной культуре. В Китае чаепитие - это тихий процесс, которым наслаждаются медленно и деликатно. В России же чаепитие - это “оживленный” процесс, где вся атмосфера достигает кульминации в его процессе. В России праздничная атмосфера, эмоции семьи и друзей выражаются в чаепитии. Именно поэтому русские относятся к чаю как к форме социального взаимодействия, а лучшее общение достигается во время чаепития.


          此次之外,在俄羅斯,我們喜歡喝甜的茶水,習慣在茶水中加入白糖、蜂蜜、果醬、牛奶和漿果。而且,我們還會和糖果、餅干和其他甜品一起享用,甚至把它當作一日三餐中的一餐來進行。


          В России мы любим пить сладкий чай и привыкли добавлять в него сахар, мед, варенье, молоко и ягоды. Кроме того, мы пьем его с конфетами, печеньем и другими десертами, и даже употребляем его как один из трех приемов пищи в день.


          茶文化,在世界各地不同的文化背景之下,呈現出不同的特征。我喜歡俄羅斯茶文化的愉悅氛圍,也喜歡中國茶文化的儀式感。


          Чайная культура в различных странах по всему миру имеет разные особенности. Мне нравится приятная атмосфера русской чайной культуры и ритуалы китайской чайной церемонии.

           

          貴州日報天眼新聞外籍主播:Kucherova Tatiana 通訊員 程國棟

          編輯 賴盈盈 高鑫

          編審 閔捷


          999zyz玖玖资源站永久|高清偷拍女厕所撒尿|全彩漫画口工18禁无遮挡|好男人在线视频免费直播
          <meter id="7hnrz"><nobr id="7hnrz"></nobr></meter>

          <i id="7hnrz"></i>

                <var id="7hnrz"><nobr id="7hnrz"><b id="7hnrz"></b></nobr></var>